韦氏辞书2022年度十大热词出炉
01 Gaslighting
煤气灯效应
Gaslighting最早源于英国剧作者Patrick Hamilton创作的戏剧Gas Light(《煤气灯下》),后又在1944年被改编为电影而无人不晓。施展的是一个男东谈主通过调暗家里的煤气灯却坚称灯莫得变暗,来让老婆怀疑我方的感知出了问题,认为我方疯了。
开头,gaslighting收录在韦氏辞书中的含义等于如电影中的丈夫的乱来行径,即psychological manipulation(热情操控)。如今,跟着gaslighting的含义愈发闲居,它不错指“the act or practice of grossly misleading someone, especially for a personal advantage”,即“尤指为了个东谈主利益,严重误导他东谈主的行径或作念法”。
图片
图源网罗
02 Oligarch
寡头政事家俄乌冲突激发了oligarch一词的查询量激增,它的含义是“a member or supporter of an oligarchy”,也等于“寡头政事的成员或赈济者”。Oligarchy一词来源于希腊语,oligo默示“few”,arkhein默示“to rule”。是以oligarchy一词的字面兴味等于“rule by the few”(少数东谈主的管辖)。图片
图源网罗
03 Omicron
好意思妙克戎Omicron是希腊语字母表的第15个字母,被World Health Organization(全国卫生组织)于2021年11月用来定名新冠病毒新变异株。与omicron关系的一个查询热词是epidemic,行为名词默示“疾病的流行”,如:a flu epidemic(流感的传播);行为描写词默示“流行的,盛行的”,如:Crime and violence have reached epidemic proportions in this country(违警和暴力在这个城市苛虐).图片
图源网罗
04 Codify
编纂法典
对于codify这个单词,韦氏辞书给出的诠释是“to reduce to a code”。请注重,这里的code跟law是同义词,指“法典、规矩”的兴味,是以codify行为动词,默示的含义等于“编纂法典、条例等”。Codify一词被粗俗搜索是由于本年6月好意思国最高法院推翻了1973年“罗诉韦德案”(Roe v. Wade)的裁决,收尾了判例中建造的对打胎权的宪法保护。图片
图源网罗
05 LGBTQIA
LGBTQIA群体
LGBTQIA是在原有的LGBT和LGBTQ的基础上增添了字母而酿成的。这一齐全的缩写代表:lesbian, gay, bisexual, transgender, queer/questioning (one's sexual or gender identity), intersex, and asexual/aromantic/agender,即“女同性恋者、男同性恋者、双性恋者、跨性别者、非异性恋东谈主士/疑性恋者(质疑我方的性别认可)、双性东谈主和无性恋者/无爱者/无性别者”。
图片
图源网罗
06 Sentient
有嗅觉才智的
本年6月,别称谷歌工程师宣称"the company’s artificial intelligence (AI) chatbot LaMDA is sentient",直指该公司的AI chatbot(东谈主工智能聊天机器东谈主)LaMDA也曾发展出相同东谈主类的强劲。一时辰,对于东谈主工智能有多像东谈主类,成为了热议的话题。
图片
图源网罗
07 Loamy
裕如的
这个单词与拼字游戏Wordle(有六次契机猜一个五个字母的单词)和Quordle(有九次契机猜四个单词)在本年的盛行相关。一些平时东谈主们很少搜索的单词因成为了猜词游戏的谜底,便白衣苍狗成为了热搜词汇,loamy等于其中之一。
名词loam默示“沃土”的兴味,loamy为它的描写词体式,默示“裕如的”,举例loamy soil。
图片
图源网罗
08 Raid
顷刻间搜查
本年8月初,FBI搜查了好意思国前总统唐纳德-特朗普的Mar-a-Lago(海湖庄园),这一滑为被东谈主们称为“raid”。这个单词的含义是“a sudden invasion by officers of the law”,不错认知为“顷刻间搜查”粗略“检讨”,其时许多国内新闻媒体的标题等于“川普被FBI抄家”。
图片
图源网罗
09 Queen Consort
国王的妃耦
英国女王伊丽莎白二世逝世后,白金汉宫布告查尔斯王储立即继位成为英国国王,卡米拉成为英国王后,对应的名称为Queen Consort。
Consort特指管辖者的妃耦,像英国女王伊丽莎白二世的丈夫菲利普亲王等于Prince Consort。由于英国自1952年来就莫得过国王了,东谈主们并不熟谙Queen Consort这个头衔,于是就纷繁上网搜索了。它在韦氏辞书中的含义是“the wife of a reigning king”。
图片
图源网罗
10 Cancel culture
取消文化
连年来跟着越来越多的名东谈主“塌房”,cancel culture一度成为西洋网罗热词。韦氏辞书给出的诠释是:to withdraw one's support for (someone, such as a celebrity, or something, such as a company) publicly and especially on social media,也等于公开不予某东谈主赈济,尤其是在外交媒体上对公世东谈主物的摒除以致胁制。
图片
图源网罗
看完韦氏辞书公布的年度词汇,仿佛清雅了一整年的新闻热搜榜。哪条词汇最令你印象长远呢?
3天免费直播课12月20日~12月22日Albert淳厚盛开3晚直播
带你构建英语念念维
粗心打破白话樊篱
👇👇👇
盛开3天晚上直播,带你学会英语同传的英语学习法12月20日 19:45-22:00 (免费)奈何善用名词抒发,让英语变得隧谈 12月21日 19:45-22:00 (免费)英语小动词活泼用,粗心掌合手1000句 12月22日 19:45-22:00(免费)破解定语从句,粗心处理长难句毋庸发一又友圈,毋庸集赞,径直听课 本站仅提供存储劳动,扫数本体均由用户发布,如发现存害或侵权本体,请点击举报。